2.1 вторинна металургія кольорових металів: Підгалузь кольорової металургії, що проводить заготівлю та переробку брухту та відходів кольорових металів та сплавів, а також їх переплавку в металургійних агрегатах з використанням додаткових матеріалів та особливих технологічних режимів з метою зміни структури металу, доведення його хімічного складу до параметрів відповідних вимог нормативних документів на марки кольорових металів та їх сплавів з певними технологічними та експлуатаційними властивостями.
| en | recyklація металургії з нефермерних металів |
2.2 брухт кольорових металів: Непридатні для прямого використання виробу або частини виробів, що містять кольорові метали або їх сплави, які за рішенням власника втратили експлуатаційну цінність внаслідок фізичного чи морального зношування.
| en | scrap of non-ferrous metals |
2.3 відходи кольорових металів: Відходи при виробництві виробів із кольорових металів та сплавів, а також вироби з кольорових металів та сплавів, що мають невиправний шлюб, що виникає у процесі виробництва.
| en | waste of non-ferrous metals |
2.4 сировина вторинної кольорової металургії: Лом та відходи кольорових металів та сплавів, що заготовлюються для виробництва кольорових металів та сплавів.
| en | raw material of reycling non-ferrous metallurgy |
2.5 металевий фонд: Загальний обсяг металів, що містяться у всіх видах основних та оборотних фондів промисловості та предметах культурно-побутового призначення у населення станом на певну дату.
| en | volume of potential iron and non-ferrous scrap |
2.6 партія брухту та відходів: Лом та відходи кольорових металів та сплавів, які відвантажуються одним транспортним засобом або в одній упаковці та супроводжуються одним пакетом документів.
Примітка — Пакет документів повинен містити:
а) документ про якість (паспорт);
б) посвідчення про радіаційну, хімічну та вибухобезпеку;
в) документ про дезактивацію (за потреби);
г) документ про знешкодження шкідливих хімічних речовин (за потреби).
| en | consignment of scrap and waste |
2.7 Поводження з відходами: Дії, спрямовані на запобігання утворенню відходів, їх збирання, перевезення, зберігання, обробку, утилізацію, видалення, знешкодження та поховання, включаючи контроль за цими операціями та нагляд за місцями видалення.
| en | waste treatment |
2.8 небезпечні відходи: Відходи, що мають такі фізичні, хімічні, біологічні або інші небезпечні властивості, які створюють або можуть створити значну небезпеку для навколишнього природного середовища та здоров'я людини та потребують спеціальних методів та засобів поводження з ними.
| en | dangerous waste |
2.9 побутовий брухт: Непридатні для прямого використання виробу побутового призначення або частини цих виробів, що містять кольорові метали або їх сплави та втратили експлуатаційну цінність.
| en | household scrap |
2.10 заготівля брухту: Діяльність, пов'язана зі збиранням, придбанням, зберіганням та реалізацією брухту кольорових металів та сплавів юридичними або фізичними особами - суб'єктами підприємницької діяльності, які здійснюють операції зі брухтом.
| en | scrap procuring |
2.11 ломоздавальник: Підприємство, господарство або приватна особа, що здає брухт або відходи кольорових металів та сплавів спеціалізованої заготівельної організації.
| en | scrap deliverer |
2.12 спеціалізовані металургійні переробні підприємства: Підприємства, що відповідають ліцензійним вимогам, що висуваються до спеціалізованого підприємства, мають у власності виробниче обладнання, що забезпечує технологію металургійної переробки брухту та відходів кольорових металів та сплавів, пов'язану зі зміною структури металу, його хімічного складу , та пройшли атестацію (ліцензування) в установленому порядку.
| en | спеціальні металургійні процеси підприємств |
2.13 документи у сфері роботи з ломом та відходами: Документи, що містять дані про походження та власника брухту та відходів кольорових металів та сплавів, відповідно до їхніх державних стандартів, норм та правил вибухової, пожежної, екологічної та радіаційної безпеки.
| en | scrap and waste documents |
2.14 класифікація брухту та відходів кольорових металів та сплавів:
Розподіл брухту та відходів кольорових металів та сплавів за групами кольорових металів та сплавів, фізичними, механічними ознаками, хімічним складом та засміченістю.
| en | classification of non-ferrous scrap and waste metals and alloys |
2.15 група брухту та відходів кольорових металів та сплавів: Одиниця класифікаційного поділу, що визначає брухт та відходи кольорових металів та сплавів за сукупністю марок кольорових металів та сплавів, об'єднаних за фізичними ознаками, механічними та/або технологічними властивостями та близьких за хімічним складом.
Примітка — Прикладами груп брухту та відходів кольорових металів та сплавів є: чистий алюміній, алюмінієві ливарні сплави, алюмінієві сплави, що деформуються, стружка алюмінію та алюмінієвих сплавів.
| en | group of non-ferrous scrap and waste metals and alloys |
2.16 низькоякісний брухт та відходи переробки: Лом та відходи кольорових металів та сплавів, що не відповідають вимогам до сортів основних груп, але застосовуються для подальшої переробки.
| en | low grade scrap and waste |
2.17 вибухонебезпечні брухт та відходи: Лом та відходи кольорових металів і сплавів, в яких є вибухові та легкозаймисті речовини, герметично закриті та порожнисті предмети, що містять лід та вологу, а також брухт та відходи кольорових металів та сплавів, що не пройшли піротехнічний контроль.
| en | highly explosive scrap and waste |
2.18 знешкоджені брухт та відходи: Лом та відходи кольорових металів та сплавів, звільнені від вибухонебезпечних предметів, отруйних та шкідливих речовин та які пройшли піротехнічний та радіаційний контроль.
| en | harmless scrap and waste |
2.19 військовий брухт: Лом та відходи кольорових металів сплавів військової техніки, боєприпасів та військово-технічного майна.
| en | military scrap |
2.20 шматковий брухт: Розділений брухт кольорових металів і сплавів, а також вироби з них, розміри яких не перевищують встановлені.
| en | lump scrap |
2.21 кускові відходи: Відходи кольорових металів і сплавів, одержувані під час лиття, прокатування, кування, штампування та обрізування.
Примітка - До шматкових відходів не належать шлам, шлаки, пил і т.д.
| en | lump waste |
2.22 складний брухт: Лом з'єднаних виробів або їх частин з двох або більше кольорових металів та сплавів.
Примітка - Прикладами складного брухту є: освинцований кабель і дроти з мідною жилою, кабель з алюмінієвою та мідною жилою, кадмій-нікелеві акумулятори і т.д.
| en | complex scrap |
2.23 габаритні брухт та відходи: Лом та відходи кольорових металів та сплавів, габарити яких відповідають вимогам завантаження металургійних печей.
| en | sized scrap and waste |
2.24 негабаритні брухт та відходи: Лом та відходи кольорових металів та сплавів, габарити яких не відповідають вимогам завантаження металургійних печей.
| en | outsized scrap and waste |
2.25 легковагі брухт та відходи: Лом та відходи кольорових металів та сплавів з низькою об'ємною щільністю.
Примітка - До легковажних брухту та відходів відносяться: літаковий брухт, брухт деталей, виготовлених з листового прокату, фольга і т.д.
| en | lightweight scrap and waste |
2.26 великовагові брухт та відходи: Лом та відходи кольорових металів та сплавів з високою об'ємною щільністю.
Примітка - До великовагового брухту відносяться брухт лиття та поковок.
| en | heavy scrap and waste |
2.27 поточні відходи: Відходи кольорових металів та сплавів, що утворюються на підприємствах у процесі виробництва та підлягають здачі заготівельної організації.
| en | current waste |
2.28 оборотні відходи: Відходи кольорових металів та сплавів, що використовуються на підприємствах, де вони утворюються.
| en | return waste |
2.29 відвальні відходи: Відходи кольорових металів і сплавів, що утворюються на підприємствах у процесі виробництва, подальша переробка яких існуючими методами є економічно недоцільною.
| en | dump waste |
2.30 стружка кольорових металів та сплавів: Відходи кольорових металів та сплавів, що утворюються при обробці металевих виробів на металообробних верстатах.
| en | shaving of non-ferrous metals and alloys |
2.31 в'юноподібна стружка: Стружка кольорових металів та сплавів з довжиною витка понад 100 мм.
| en | curling shaving |
2.32 сипуча стружка: Стружка кольорових металів та сплавів з довжиною витка до 100 мм.
| en | friable shaving |
2.33 змішана стружка: Стружка кольорових металів і сплавів, що складається із суміші в'юноподібної та сипучої стружок кольорових металів та сплавів.
| en | mixed shaving |
2.34 дрібнофракційні відходи: Відходи кольорових металів та сплавів, що утворюються при абразивній, електрофізичній та електрохімічній обробці металовиробів.
| en | невеликий fraction of waste |
2.35 порошкоподібні відходи: Відходи кольорових металів та сплавів, що утворюються під час виробництва металевих порошків та виробів з них.
| en | powdery waste |
2.36 пилоподібні відходи твердих сплавів: Відходи, що утворюються при заточуванні та зачистці на абразивних колах ріжучого інструменту з твердих сплавів та швидкорізальних сталей.
| en | dustlike waste of hard alloys |
2.37 безгоспні брухт та відходи: Металевий брухт та відходи кольорових металів та сплавів, належність яких неможливо встановити.
| en | abandoned scrap and waste |
2.38 брикет із відходів: Відходи кольорових металів і сплавів, що зазнали збільшення щільності пресування на брикет-пресах.
| en | briquette of waste |
2.39 інспекційна партія: Партія чи частина партії, подана покупцю для перевірки.
| en | inspection consignment |
2.40 маса брутто брухту та відходів: Загальна маса брухту та відходів кольорових металів та сплавів із засміченістю.
| en | gross weight of scrap and waste |
2.41 маса нетто брухту та відходів: Маса брухту та відходів кольорових металів та сплавів без засміченості.
| en | net weight of scrap and waste |
2.42 металургійна переробка: Переплавлення брухту та відходів кольорових металів та сплавів у металургійних агрегатах з використанням додаткових матеріалів та особливих технологічних режимів з метою зміни структури металу, доведення його хімічного складу до параметрів, що відповідають вимогам нормативних документів на марки кольорових металів та їх сплавів з визначеними та експлуатаційними властивостями.
| en | metallurgical recycling |
2.43 первинна обробка: Сукупність процесів сортування, оброблення, піротехнічного контролю та приведення брухту та відходів кольорових металів та сплавів до відповідних мас та розмірів.
| en | primary recycling |
2.44 металургійний вихід: Вихід кольорового металу або сплаву, що отримується при плавці шихтових матеріалів, у відсотках.
| en | металургійний output |
2.45 випробування брухту та відходів:
Комплекс операцій з відбору та підготовки проби для визначення засміченості, металургійного виходу та хімічного складу брухту та відходів кольорових металів та сплавів.
| en | testing of scrap and waste |
2.46 шкідливі домішки: Домішки в ломі та відходах кольорових металів та сплавів, які погіршують хімічний склад та механічні властивості сплавів, що виплавляються.
| en | injurious constituents |
2.47 обробка брухту та відходів: Звільнення основного кольорового металу або сплаву від засміченості, а також приведення до маси та розмірів, зручних для їх подальшої переробки.
| en | making of scrap and waste |
2.48 оплавлення брухту та відходів: Обробка брухту та відходів кольорових металів та сплавів, заснована на різниці в температурах плавлення основного металу та приладів, що проводиться у спеціальних плавильних агрегатах.
| en | melting of scrap and waste |
2.49 приделки: Деталі зі сталі, чавуну, неметалічного матеріалу, а також кольорового металу та сплаву, що відрізняються за хімічним складом від брухту, з яким вони з'єднані.
| en | attachments |
2.50 підготовчий сплав: Напівфабрикат з певним хімічним складом, отриманий при переплавленні низькоякісних брухту та відходів кольорових металів та сплавів та призначений для підшихтування при виробництві сплавів.
| en | preparatory alloy |
2.51 збагачення брухту та відходів: Зниження засміченості брухту та відходів кольорових металів та сплавів.
| en | concentration of scrap and waste |
2.52 переробка брухту та відходів: Комплекс підготовчих та металургійних операцій для отримання кольорових металів та сплавів з їхнього брухту та відходів.
| en | recycling of scrap and waste |
2.53 вогнева обробка брухту: Обробка великогабаритного брухту кольорових металів і сплавів гасами, бензорезами та автогенними апаратами.
| en | fire cropping of scrap |
2.54 вибухове дроблення брухту: Дроблення брухту кольорових металів та сплавів за допомогою вибухових речовин.
| en | blasting fragmentation of scrap
|
2.55 безповоротні втрати: Частина металу, використаного для виливків, виробів, яка в процесі переробки втрачається та виводиться з матеріального балансу.
Примітка — Втрати відбуваються в процесі підготовки брухту та відходів кольорових металів та сплавів до плавки, збагачення, рафінування, розливання металу.
| en | dead weight losses |
2.56 волога: Будь-яка рідина (одно- або багатофазна), яка прилипає до брухту та відходів кольорових металів та сплавів під час його збирання та зберігання, а також коли він доставляється до місця переробки та використання.
| en | moisture |
2.57 вихід металу: Зміст кольорових металів та сплавів в інспекційній партії, який визначають після сушіння (видалення вологи), видалення вільного заліза та переплаву у відсотках.
| en | metal fall |
2.58 засміченість: Наявність механічних домішок у брухті та відходах кольорових металів та сплавів.
Примітки Прикладами механічних домішок є: вільні деталі, приделки або їх частини, шматки чорних металів, будівельні, вогнетривкі, ізолюючі та пакувальні матеріали, земля, олія, волога, фарба, смола тощо.
| en | clogging |
2.59 шлюб:
а) Невідповідність показників якості металопродукції до вимог технічної документації.
б) Виріб або напівфабрикат, хімічний склад або сукупність властивостей якого не відповідає вимогам нормативних і технічних документів.
| en | rejects |
2.60 Нешкідливі домішки: Домішки в ломі та відходах кольорових металів і сплавів, які не впливають на якість металу, що виплавляється.
| en | innocuous admixtures |
2.61 безвідходне виробництво: Форма ресурсозберігаючої організації випуску продукції, що характеризується відсутністю відходів в основному виробничому циклі або їх повною утилізацією у додаткових технологічних процесах, не пов'язаних з отриманням основної продукції на цьому виробництві.
Примітка - Виробництво вважають безвідходним, коли відходи одного виробництва стають сировиною для іншого.
| en | waste free production |
2.62 власник брухту та відходів: Юридична або фізична особа, яка володіє, користується і розпоряджається брухтом і відходами кольорових металів і сплавів, що належать йому, в межах, визначених законодавством.
| en | scrap and waste owner |
2.63 заготівельна ціна: Ціна, що застосовується переробниками брухту та відходів кольорових металів та сплавів при розрахунках із ломоздавачами.
|
en | procurement price |
2.64 якість брухту та відходів: Сукупність властивостей брухту та відходів кольорових металів та сплавів, що визначають їхню металургійну цінність, основними з яких є фізична та хімічна однорідність, ступінь чистоти та щільність.
| en | quality of scrap and waste |
2.65 лізинг: Довгострокова (терміном від 6 місяців) оренда машин, устаткування, транспортних засобів, споруд виробничого призначення, що передбачає можливість подальшого викупу орендарем.
| en | leasing |
2.66 . Ліцензіат: Сторона, яка отримує відповідно до ліцензійної угоди права на використання об'єкта ліцензії, у тому числі на проведення робіт з поводження з металобрухтом.
| en | licensee |
2.67 Ліцензіар: Сторона, яка передає відповідно до ліцензійної угоди права на використання об'єкта ліцензії, у тому числі на проведення робіт з поводження з металобрухтом.
| en | licensor |
2.68 Ліцензування: Заходи, пов'язані з наданням та анулюванням, зупиненням та поновленням дії ліцензії та контролем ліцензуючих органів за дотриманням ліцензіатами при здійсненні ліцензованих видів діяльності відповідних вимог та умов.
| en | licensing |
2.69 ліцензія: Документ, який є спеціальним дозволом на здійснення конкретного виду діяльності при обов'язковому дотриманні ліцензійних вимог та умов, виданий ліцензуючим органом юридичній особі або індивідуальному підприємцю. | en | license |